KudoZ home » German to Italian » Metallurgy / Casting

Gesenk-Sprühanlage

Italian translation: impianto di spruzzatura stampo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gesenk-Sprühanlage
Italian translation:impianto di spruzzatura stampo
Entered by: Heike Steffens
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:21 Apr 10, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting
German term or phrase: Gesenk-Sprühanlage
Elenco prodotti che comincia a farmi uscire fuori di senno ... :-(
Heike Steffens
Local time: 17:47
impianto di nebulizzazione del pozzetto
Explanation:
termine da ricostruire, secondo questi dati;
Gesenk = pozzetto/pozzo di affondamento (settore minerario)
Spruehanlage = nebulizzatore, impianto di nebulizzazione, impianto spruzzatore
Buona fortuna !
Selected response from:

ReginaWullimann
Spain
Local time: 16:47
Grading comment
Grazie della tua disponibilità che vorrei onorare almeno con 1 punto ;-). Ho potuto chiarire con il cliente, visto che la cosa era davvero complicata. Grazie cmq.!!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3impianto di nebulizzazione del pozzettoReginaWullimann


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
impianto di nebulizzazione del pozzetto


Explanation:
termine da ricostruire, secondo questi dati;
Gesenk = pozzetto/pozzo di affondamento (settore minerario)
Spruehanlage = nebulizzatore, impianto di nebulizzazione, impianto spruzzatore
Buona fortuna !

ReginaWullimann
Spain
Local time: 16:47
Native speaker of: German
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie della tua disponibilità che vorrei onorare almeno con 1 punto ;-). Ho potuto chiarire con il cliente, visto che la cosa era davvero complicata. Grazie cmq.!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search