KudoZ home » German to Italian » Other

wie geschaffen für den Ansatz

Italian translation: principio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ansatz
Italian translation:principio
Entered by: sg ma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:08 Dec 5, 2001
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: wie geschaffen für den Ansatz
In realta' non capisco bene l'intera frase. Contesto:
Tesco ist heute nicht nur die Nummer eins in Großbritannien, sondern glänzt auch durch rasantes Wachstum in Osteuropa und Asien und gilt insgesamt als einer der profitabelsten Retailer der Welt. Dabei scheint die Lebensmittelkette wie geschaffen für den Ansatz des Global-Key-Account-Managements (GKAM) von KT.
sg ma
Local time: 17:47
v. sotto
Explanation:
Ciao Stefano,

mah... "..sembra essere fatta apposta per il principio del GKAM".

Ansatz significa tra l'altro anche "tendenza", "principio", ma anche "appendice".

Tentativo interpretativo...

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 18:47
Grading comment
grazie G ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sembra essere fatta apposta per realizzare il GKAM
schmurr
2v. sotto
Giuliana Buscaglione


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v. sotto


Explanation:
Ciao Stefano,

mah... "..sembra essere fatta apposta per il principio del GKAM".

Ansatz significa tra l'altro anche "tendenza", "principio", ma anche "appendice".

Tentativo interpretativo...

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 18:47
PRO pts in pair: 2829
Grading comment
grazie G ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sembra essere fatta apposta per realizzare il GKAM


Explanation:
Ansatz qui "approccio", "avvio", quindi si può omettere.
Scusa Giuliana che ti ho rubato la prima parte della tua proposta!

schmurr
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search