KudoZ home » German to Italian » Other

auslesen lassen

Italian translation: siehe unten

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:18 Dec 27, 2005
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: auslesen lassen
Die Scanner lassen sich nur mit der richtigen Software auslesen
Brialex
Italy
Local time: 21:21
Italian translation:siehe unten
Explanation:
L'acquisizione dallo scanner è possibile....

Vedi ad esempio:
http://forum.clonyxxl.net/lofiversion/index.php/t12143.html

ed inoltre:
Il programma dispone di un sistema di archiviazione digitale delle immagini radiografiche e fotografiche. E' in grado di importare ed esportare immagini dei formati piu' comuni e acquisire dallo scanner direttamente dall'interno del programma.



Grafica: Photoshop corso base
(8 incontri - 16 ore)

Il corso insegna a usare Photoshop 6.0 per il fotoritocco.
Vengono fornite le basi per la gestione avanzata di immagini digitali.

1 L’architettura del computer e le periferiche grafiche.
2 La struttura dell’immagine digitale: dimensioni e risoluzione.
3 Impostazione della pagina, gestione dei file. Acquisizione dallo scanner e dalla macchina fotografica digitale.
4 Selezione aree, tracciati di ritaglio e maschere. Colorare e ritoccare immagini: uso dei pennelli e strumenti di correzione.
5 Lavorare con il testo. I livelli. I colori.
6 Fotomontaggi di base. Effetti e filtri. Archiviazione delle immagini.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 8 mins (2005-12-28 10:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "acquisizione dati/immagini dallo scanner"
Selected response from:

Christel Zipfel
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2essere riconoscibile/selezionabile
Stefano Asperti
4sono utilizzabili solo con il software corretto
Rita Bilancio
3siehe unten
Christel Zipfel


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
essere riconoscibile/selezionabile


Explanation:
Non so esattamente il contesto ma potrebbe essere:

Gli scanner possono essere selezionati/ riconosciuti solo per mezzo del software corretto/idoneo.

Spero ti sia d'aiuto,
Stefano

Stefano Asperti
Italy
Local time: 21:21
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 111

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Paris: würde ich auch sagen !!! ;-) !!! / anche per me bene, molto tranquillo, ma è quello che più mi aspetto dal Natale !!! Oggi ho ripreso tra traduzioni, lezioni per scuola interpreti, il concorso guida tur.Umbria ! Non mi annoio...e buono studio anche a te
0 min
  -> Grazie Sergio! Com'è andato il Natale?

agree  SonjaR: "è selezionabile solo con"... Si! Buon anno anche a te :-) *Sonja*
2 hrs
  -> Grazie Sonja!!! Buon Anno :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sono utilizzabili solo con il software corretto


Explanation:
Gli scanner devono funzionare con un software apposito

Rita Bilancio
Local time: 21:21
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe unten


Explanation:
L'acquisizione dallo scanner è possibile....

Vedi ad esempio:
http://forum.clonyxxl.net/lofiversion/index.php/t12143.html

ed inoltre:
Il programma dispone di un sistema di archiviazione digitale delle immagini radiografiche e fotografiche. E' in grado di importare ed esportare immagini dei formati piu' comuni e acquisire dallo scanner direttamente dall'interno del programma.



Grafica: Photoshop corso base
(8 incontri - 16 ore)

Il corso insegna a usare Photoshop 6.0 per il fotoritocco.
Vengono fornite le basi per la gestione avanzata di immagini digitali.

1 L’architettura del computer e le periferiche grafiche.
2 La struttura dell’immagine digitale: dimensioni e risoluzione.
3 Impostazione della pagina, gestione dei file. Acquisizione dallo scanner e dalla macchina fotografica digitale.
4 Selezione aree, tracciati di ritaglio e maschere. Colorare e ritoccare immagini: uso dei pennelli e strumenti di correzione.
5 Lavorare con il testo. I livelli. I colori.
6 Fotomontaggi di base. Effetti e filtri. Archiviazione delle immagini.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 8 mins (2005-12-28 10:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

O meglio "acquisizione dati/immagini dallo scanner"

Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 416
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search