Aufwand

Italian translation: dispendio (di tempo/denaro)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufwand
Italian translation:dispendio (di tempo/denaro)
Entered by: Giovanna N.

15:18 Aug 31, 2006
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Aufwand
Der Aufwand für ein Projektgesuch bei DORE ist sehr hoch
Die Erfolgschancen sind im Verhältnis zum Aufwand zu klein
Italia77
Local time: 15:05
dispendio (di tempo)
Explanation:
-
Selected response from:

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 15:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dispendio (di tempo)
Giovanna N.
4tempo/denaro impiegato
Gisella Germani Mazzi
3 +1il "Projektgesuch" è impegnativo / comporta notevole impegno
AdamiAkaPataflo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dispendio (di tempo)


Explanation:
-

Giovanna N.
Switzerland
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 389

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuseppe Duina: tempo ma anche denaro
5 mins

agree  PatriziaM.: sì, anche di denaro
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tempo/denaro impiegato


Explanation:
Una proposta.

Gisella Germani Mazzi
Switzerland
Local time: 15:05
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 122
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
il "Projektgesuch" è impegnativo / comporta notevole impegno


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag45 Min. (2006-09-01 16:04:25 GMT)
--------------------------------------------------

per la precisione: "mooolto impegnativo"

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 15:05
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 669

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PatriziaM.
45 mins
  -> grazie, :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search