GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:37 Sep 7, 2006 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 15:26 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | effettuati |
|
effettuati Explanation: turni (di lavorazione) effettuati in un primo momento pensavo a strati, dal momento che i materiali degli impianti citati nelle risposte agli altri quesiti sono costituiti da strati (strato interno, esterno), in qs caso avrei detto strati passati in lavorazione, ma trattandosi di manutenzione filtri, direi turni -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-07 10:49:59 GMT) -------------------------------------------------- una conferma viene ad es. da vari riscontri rif. a turni effettuati dai taxi (!!!) Antrag auf Beobachtungszeitraum im Hamburger TaxigewerbeIhre Aussagen, daß die Anzahl der zugelassenen Taxen über die Jahre relativ stabil geblieben ist, mag zwar stimmen, die Anzahl der gefahrenen Schichten ist ... www.hamburger-taxi.info/html/antrag_20_08_2001_.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.