KudoZ home » German to Italian » Other

mit klarer Reduktion zum neuen Wohlbefinden.

Italian translation: XY si dichiara quindi apertamente a favore del nuovo modo di intendere il comfort

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:53 May 15, 2002
German to Italian translations [PRO]
/ ceramica - piastrelle
German term or phrase: mit klarer Reduktion zum neuen Wohlbefinden.
Immer
mehr Menschen schätzen einen modernen, offenen Einrichtungsstil, möchten
dabei aber nicht auf einen wohnlichen Charakter verzichten. XY
bekennt sich mit klarer Reduktion zum neuen Wohlbefinden.

(XY è un sistema di rivesimento per pareti in ceramica)
Giorgia P
Local time: 00:00
Italian translation:XY si dichiara quindi apertamente a favore del nuovo modo di intendere il comfort
Explanation:
Il problema é Reduktion. Deve essere un significato un po' filosofico.

Si riduce, nel senso sche si sottomette, si assoggetta.

Almeno l'ho interpretato così.


slt
anusca
Selected response from:

anusca
Italy
Local time: 00:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 -1XY si dichiara quindi apertamente a favore del nuovo modo di intendere il comfort
anusca


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
XY si dichiara quindi apertamente a favore del nuovo modo di intendere il comfort


Explanation:
Il problema é Reduktion. Deve essere un significato un po' filosofico.

Si riduce, nel senso sche si sottomette, si assoggetta.

Almeno l'ho interpretato così.


slt
anusca


anusca
Italy
Local time: 00:00
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Annalisa Tamborra: Anch'io ho un testo che presenta il termine "Reduktion". Secondo me si vuole esprimere il concetto di "semplicità" o di "eliminazione di ciò che è superfluo". Ecco il moi es.: Schlichte Eleganz und äußerste Reduktion bei optim. Übereinstimmung von Form..
1205 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search