KudoZ home » German to Italian » Other

UM DEN PREIS VORZEITIGEN ALTERS

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:49 Nov 24, 2000
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: UM DEN PREIS VORZEITIGEN ALTERS
FRAUEN, DIE UM DEN PRESI VORZEITIGEN ALTERS UND VON HAUTKRANKHEITEN OFT AUF DER SONNENBANK LIEGEN UND DANIT ZEIGEN WOLLEN, DASS SIE NOCH RELATIV JUNG SIND....(KOERPERSPRACHE)
SOSSY
Advertisement


Summary of answers provided
naa costo
anusca
naal prezzo di un invecchiamento precocexxxgiobron


  

Answers


21 hrs
al prezzo di un invecchiamento precoce


Explanation:
o al prezo di una vecchiaia prematura

xxxgiobron
Local time: 00:40
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs
a costo


Explanation:
Il significato della prima risposta è giusto, ma l'espressione esatta é


a costo di un invecchiamento precoce

variante

rischiando un invecchiamento precoce

anusca
Italy
Local time: 00:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search