KudoZ home » German to Italian » Other

AUSEINANDERSETZUNG

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:28 Dec 14, 2000
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: AUSEINANDERSETZUNG
BEI DIESER SITZPOSITION SIND DIE MOEGLICHKEITEN DER PERSOENLICHEN AUSEINANDERSETZUNG ALLEINE SCHON WEGEN DES HOECHSTMASSES AN FLEXIBILITAET OPTIMAL.
BIBA
Advertisement


Summary of answers provided
na +1discussione, confronto
anusca
nainterazioneLaura Martelossi


  

Answers


1 hr peer agreement (net): +1
discussione, confronto


Explanation:
In questa posizione da seduti le possibilità di confrontarsi sono ottimali non foss'altro che per la grande flessibilità che essa posizione conferisce

WAHRIG: sich mit jmdm auseinandersetzen
= einen Sachverhalt in einem ersten Gespräch mit dem anderen klären


anusca
Italy
Local time: 20:34
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1574 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
interazione


Explanation:
significa occuparsi a fondo di qualche cosa oppure confrontarsi.
Dal contesto opterei per "interazione" che è un termine neutro e lascia spazio ad ogni tipo di interazione personale, appunto.
Buon lavoro :-) Laura


    Langenscheidt
Laura Martelossi
Local time: 20:34
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search