KudoZ home » German to Italian » Other

güte- und systemgeprüft

Italian translation: di comprovata qualità e funzionalità

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:güte- und systemgeprüft
Italian translation:di comprovata qualità e funzionalità
Entered by: xxxMaren Paetzo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Apr 21, 2008
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: güte- und systemgeprüft
Qualcuno sa dirmi se esiste una formula standard in italiano? Nel mio caso di tratta di guarnizioni, ma non è rilevante.
"Sämtliche *güte- und systemgeprüften* Beschläge aller namhaften Hersteller können am YYY eingesetzt werden."
Luana B. S. Mandarà
Italy
Local time: 17:46
di comprovata qualità a funzionalità
Explanation:
una proposta... non so se esiste una vera formula standard ;-)
ma con questa trovi riscontri...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-04-21 19:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

scusa... intendevo qualità E funzionalità
Selected response from:

xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 17:46
Grading comment
chiedo scusa se seleziono la risposta solo ora, ma ho avuto un guasto all'adsl
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3di comprovata qualità a funzionalitàxxxMaren Paetzo


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
di comprovata qualità a funzionalità


Explanation:
una proposta... non so se esiste una vera formula standard ;-)
ma con questa trovi riscontri...

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-04-21 19:35:22 GMT)
--------------------------------------------------

scusa... intendevo qualità E funzionalità

xxxMaren Paetzo
Germany
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 44
Grading comment
chiedo scusa se seleziono la risposta solo ora, ma ho avuto un guasto all'adsl
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 5, 2008 - Changes made by xxxMaren Paetzo:
Edited KOG entry<a href="/profile/107197">Luana B. S. Mandarà's</a> old entry - "güte- und systemgeprüft" » "di comprovata qualità a funzionalità"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search