KudoZ home » German to Italian » Other

UNTERGEBUTTERT

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:34 Dec 23, 2000
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: UNTERGEBUTTERT
DIES IST MIT EINER DER GRUENDE WARUM IN SITZUNGEN DIE DURCHAUS GUTEN VORSCHLAEGE VON FRAUEN SO HAEUFIG UNTERGEHEN ODER SICH VIELE FRAUEN UNTERGEBUTTERT FUEHLEN.
UNTERGEBUTTERT PUO' SIGNIFICARE SOTTOVALUTATO?
SOSSY
Advertisement


Summary of answers provided
nascoraggiarsi
Ilde Grimaldi
nasubire una prepotenza, essere schiacciatiLaura Martelossi


  

Answers


4 days
subire una prepotenza, essere schiacciati


Explanation:
no, termine troppo blando per la senzasione espressa.
Unterbuttern e schiacciare, sottomettere qualcuno con la prepotenza. La sensazione è di subire una prepotenza.


    Langenscheidt
Laura Martelossi
Local time: 08:17
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
scoraggiarsi


Explanation:
sich nicht unterbuttern lassen = non scoraggiarsi

Langenscheidt

Ilde Grimaldi
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search