14:24 Jan 2, 2001 |
German to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | autoesplicativo |
| ||
na | evidente, ovvio |
| ||
na | Dovrebbe essere chiaro che..... |
| ||
na | da ciò si dovrebbe dedurre che |
|
autoesplicativo Explanation: Dipende un po' dal contesto, Se non è troppo formale puoi fare una perifrasi del tipo "si spiega da sé", adattando il tempo e il modo del verbo al resto della frase. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
evidente, ovvio Explanation: "Autoesplicativo" è senz'altro la traduzione letterale corretta, ma in questo caso la frase potrebbe essere tradotta così: "Dovrebbe essere ovvio (o evidente) che...". Una cosa che si spiega da sola è ovvia. Buon lavoro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dovrebbe essere chiaro che..... Explanation: Se non ovvio almeno chiaro ! Ciao, Monja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
da ciò si dovrebbe dedurre che Explanation: la traduzione è decisamente poco letterale, ma sicuramente suona bene. Comunque sarebbe da valutare in un contesto più ampio. Ciao e buon lavoro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.