soviel ist klar

Italian translation: Questo lo abbiamo capito.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:02 Jan 20, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
/ Wege zum Gleichgewicht,Marshallplan
German term or phrase: soviel ist klar
Die menschliche Zivilisation ist so komplex und vielfaeltig,dass sich nur schwer erkennen laesst,wie wir auf die globale Umweltkrise reagieren koennen.Wenn wir die Erhaltung der Erde nicht als unser neues Organisationsprinzip begreifen koennen,ist das nackte Ueberleben unserer Zivilisation in Frage gestellt.Soviel ist klar.Aber wie sollen wir vorgehen?
roberta
Italian translation:Questo lo abbiamo capito.
Explanation:
Il concetto è chiaro, e fin qui tutto ci è chiaro.

Direi che il senso è questo.
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8Questo lo abbiamo capito.
Giovanna Graziani
5Fin qui tutto chiaro
Stefano77
3Questo è poco, ma è chiaro.
clodinski


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
Questo lo abbiamo capito.


Explanation:
Il concetto è chiaro, e fin qui tutto ci è chiaro.

Direi che il senso è questo.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: questo per scontato
3 mins

agree  italia
19 mins

agree  schmurr
20 mins

agree  saratone
23 mins

agree  Daniela Falessi
31 mins

agree  Stefano Rosso
1 hr

agree  Gian
2 hrs

agree  ElenaK
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Questo è poco, ma è chiaro.


Explanation:
A me risulta corrente. E' un elvetismo?

clodinski
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  saratone: in italiano si usa "questo é poco ma sicuro"
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fin qui tutto chiaro


Explanation:
Chiaro e conciso, al pari della prima proposta. :o)

Buon lavoro,
Stefano

Stefano77
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 145
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search