nicht nur weil in dieser Frage noch immer keine breite Einigkeit besteht

Italian translation: non solo perché a riguardo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:12 Jan 20, 2003
German to Italian translations [Non-PRO]
/ ein Marshallplan fuer die Erde
German term or phrase: nicht nur weil in dieser Frage noch immer keine breite Einigkeit besteht
Man kann sich nur schwer vorstellen,dass die Hoffnung auf Erhaltung der Umwelt eine realistische Grundlage hat,nicht nur weil in dieser Frage noch immer keine breite Einigkeit besteht,sonder auch weil.....
roberta
Italian translation:non solo perché a riguardo
Explanation:
non vi è mai un ampio consenso
Selected response from:

sabina moscatelli
Italy
Local time: 02:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1non solo perché a questo proposito ...
Giovanna Graziani
5 -1non solo perché a riguardo
sabina moscatelli


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
non solo perché a riguardo


Explanation:
non vi è mai un ampio consenso

sabina moscatelli
Italy
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 3380

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  schmurr: "noch immer" non è "mai"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
non solo perché a questo proposito ...


Explanation:
non si è ancora raggiunta un'ampia unità di vedute, ma anche ...

Di getto, mi verrebbe così.

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schmurr: nettamente migliore!
1 hr
  -> grazie Martin!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search