GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 May 5, 2003 |
German to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 06:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | vedi testo |
| ||
3 +1 | feedback |
| ||
3 | ripresa degli argomenti precedenti - in modo dettagliato |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ripresa degli argomenti precedenti - in modo dettagliato Explanation: Rückführung = riconduzione; posso immaginare che si tratti di riprendere argomenti trattati precedemente - ad esempio in un altro seminario - prima di passare ai temi veri e propri da affrontare |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi testo Explanation: 1. Rückführung x ripresa argomento non l'ho mai sentito. 2. Devo indovinare un po' Parlando di Produktgruppenausrichtung (linee di prodotti) questa Rückführung puo' essere la "storia" di queste linee di prodotti auf was sind sie "zurückzuführen"? cioe', dov'e' il punto di partenza? il filo logico opp. come siamo arrivati a questo punto (da dove siamo partiti) un pensiero didi |
| |