KudoZ home » German to Italian » Other

Schattendasein

Italian translation: condurre un esistenza oscura/anonima

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:39 Jul 10, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Schattendasein
Die Gemeinschaftswerbung fristet zu Unrecht ein Schattendasein.

GIA
anusca
anusca
Italy
Local time: 20:22
Italian translation:condurre un esistenza oscura/anonima
Explanation:
in questo caso:
la pubblicita' ... viene trascurata


didi

Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 20:22
Grading comment
Grazie!

E' relegata a torto nell'ombra!

slt
anusca
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2condurre un esistenza oscura/anonima
dieter haake


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
condurre un esistenza oscura/anonima


Explanation:
in questo caso:
la pubblicita' ... viene trascurata


didi



dieter haake
Austria
Local time: 20:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2766
Grading comment
Grazie!

E' relegata a torto nell'ombra!

slt
anusca

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli: o magari ignorata
7 mins
  -> ma ignorato sarebbe proprio zero

agree  Birgit Elisabeth Horn
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search