KudoZ home » German to Italian » Other

Ausstellungsdesign

Italian translation: disegno espositivo, architettura temporale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausstellungsdesign
Italian translation:disegno espositivo, architettura temporale
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Nov 11, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Ausstellungsdesign
il mio architetto fa tante belle cose, tra cui insegnare Ausstellungsdesign (altrove è detto exibition design, che mi aiuta tampoco) in un famoso Istituto di design.

Qualcuno mi sa dire il corrispondente italiano della materia?

Grazie in anticipo
smarinella
Italy
Local time: 19:17
design espositivo / 'architettura temporale'
Explanation:
la fonte è la stessa di Laura, ma non credo sia riduttivo o meglio non capisco perché dovrebbe essere riduttivo in italiano.
L'articoletto nel link non è niente male

HTH

AA
Selected response from:

Antonella Andreella
Italy
Local time: 19:17
Grading comment
grazie ad entrambe
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2design espositivo / 'architettura temporale'Antonella Andreella
3 +3exibition design
Laura Di Santo


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
exibition design


Explanation:
... un irresistibile contesto creativo. Il design espositivo è anche definita
“architettura temporale”. Questo concetto di “tempo ...
www.smau.it/smau2003/italiano/pid2003/stand_001.php

Non mi piace l'eccessiva anglofilia, ma temo che tradurlo in italiano sia riduttivo. Evtl. puoi tentare con "design espositivo", ma in goggle.it ci sono + riferimenti col termine inglese.

Laura Di Santo
Italy
Local time: 19:17
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1526

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maurizio Foroni: exhibition design
41 mins
  -> magari è meglio, sì...

agree  Heide
51 mins

agree  verbis
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
design espositivo / 'architettura temporale'


Explanation:
la fonte è la stessa di Laura, ma non credo sia riduttivo o meglio non capisco perché dovrebbe essere riduttivo in italiano.
L'articoletto nel link non è niente male

HTH

AA


    Reference: http://www.smau.it/smau2003/italiano/pid2003/stand_001.php
Antonella Andreella
Italy
Local time: 19:17
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 825
Grading comment
grazie ad entrambe

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  connaction
4 hrs

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: Sicuramente è più "chic" in inglese, ma se c'è il termine italiano....
7 hrs
  -> e se chic fosse sciocc??? :))))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search