KudoZ home » German to Italian » Other

Zielvorgabe

Italian translation: obiettivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zielvorgabe
Italian translation:obiettivo
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:52 Dec 8, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Zielvorgabe
Punkt ür Punkt müsse man sich vielmehr überlegen, was man erreichen wolle - es brauche objektive Zielvorgaben.

Come lo rendereste, Zielvorgaben?
smarinella
Italy
Local time: 15:22
obiettivi
Explanation:
Zielvorgabe
Die Vorgesetzten bestimmen die Ziele, die erreicht werden müssen. Ihren Unterstellten lassen sie bei der Wahl des einzuschlagenden Weges möglichst grosse Handlungsfreiheit. Sie schränken diese nur dort ein, wo es zur Wahrung des Zusammenhangs nötig ist.

Obiettivi
I capi stabiliscono gli obiettivi da realizzare. Essi lasciano ai subordinati la maggior libertà possibile nella scelta dei mezzi. Tale libertà è limitata solo dalla necessità di salvaguardare la coesione dell'insieme.





Selected response from:

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 15:22
Grading comment
cere volte mi impunto su cse banali...

grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3obiettivi
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
obiettivi


Explanation:
Zielvorgabe
Die Vorgesetzten bestimmen die Ziele, die erreicht werden müssen. Ihren Unterstellten lassen sie bei der Wahl des einzuschlagenden Weges möglichst grosse Handlungsfreiheit. Sie schränken diese nur dort ein, wo es zur Wahrung des Zusammenhangs nötig ist.

Obiettivi
I capi stabiliscono gli obiettivi da realizzare. Essi lasciano ai subordinati la maggior libertà possibile nella scelta dei mezzi. Tale libertà è limitata solo dalla necessità di salvaguardare la coesione dell'insieme.








    Reference: http://www.admin.ch
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1447
Grading comment
cere volte mi impunto su cse banali...

grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: in questo caso sarebbe meglio "progetti" perchè altrimenti c'è il doppione con l'aggettivo "objektiv"
1 hr
  -> Hai ragione. Non ho visto *objektiv*. Forse potrebbe anche andare *obiettivi reali/concreti*?

agree  verbis
12 hrs

agree  Valeria Francesconi
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search