KudoZ home » German to Italian » Other

Rollschuhgeschäft

Italian translation: business del pattinaggio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rollschuhgeschäft
Italian translation:business del pattinaggio
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:15 Dec 19, 2003
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: Rollschuhgeschäft
Unsere Produktion von Inlineskates basiert auf eine 20 Jahre lange Erfahrung im Rollsportgeschäft
Befanetta81
Italy
business del pattinaggio
Explanation:
un'esperienza ventennale nel business del pattinaggio. Userei il termine inglese per Geschaeft.
Selected response from:

Cavina
Italy
Local time: 17:59
Grading comment
:-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5esperienza aziendale nel campo del pattinaggio (sportivo) a rotelle
Gian
4business del pattinaggioCavina


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Rollschuhgeschäft
esperienza aziendale nel campo del pattinaggio (sportivo) a rotelle


Explanation:
legando anche Erfahrung
sportivo le metterei se proprio è riferito allo sport, perché spesso è uno svago
... Pattinaggio a rotelle, Molveno, 1 campo di pattinaggio a rotelle zona Lido. Pattinaggio
su ghiaccio, Andalo, • Stadio del Ghiaccio c/o centro sportivo tel. ...


Gian
Italy
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brialex
8 mins

agree  smarinella
29 mins

agree  italia
37 mins

agree  Laura Di Santo
1 hr

agree  Lorenzo Lilli: magari pattinaggio e basta, se hai appena parlato di pattini inline è chiaro che non si tratta di quelli da ghiaccio
9 hrs
  -> sono d'accordo; io ho tradotto tutto; in tedesco in una frase ripetono dieci volte le cose; noi evitiamo le ripetizioni; può anche dire " i nostri prodotti si basano si basano..."
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business del pattinaggio


Explanation:
un'esperienza ventennale nel business del pattinaggio. Userei il termine inglese per Geschaeft.

Cavina
Italy
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 31
Grading comment
:-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search