KudoZ home » German to Italian » Other

frase

Italian translation: frase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:frase
Italian translation:frase
Entered by: valentina bigiarini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Jan 24, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: frase
sono fusa ... !!!
vi scrivo l'originale in tedesco e la mia traduzione, che mi sembra molto maccheronica e riduttiva, poichè il tedesco usa parole bellissime che non riesco a riprodurre in italiano.
la parte dove più mi suona male è quella delimitata da *
Ringrazio in anticipo per i preziosi consigli

"der positive Kontakt in den letzen Minuten vor dem Schlafengehen *bestärkt das Kind in dem Gefühl, bei Ihnen Geborgenheit, Sicherheit und Zuwendung zu finden. Dieses Gefühl ist für Ihr Kind eine wichtige Voraussetzung, sich als eigenständige Person mit Vertrauen in eigene Fähigkeiten zu erleben".

Il contatto intenso degli ultimi minuti prima di addormentarsi rafforza in lui la sensazione di protezione e dedizione che gli trasmettete, presupposto importantissimo affinchè il piccolo si senta indipendente e creda in se stesso
valentina bigiarini
Italy
Local time: 15:43
frase
Explanation:
il contatto positivo, piacevole, degli ultimi minuti prima di andare a letto consolida nel bambino la sensazione di poter trovare in voi protezione, sicurezza e dedizione. Sensazione che costituisce un presupposto fondamentale perché il piccolo possa sentirsi autonomo e impari ad avere fiducia nelle proprie capacità.

una proposta non migliore ma diversa dalla tua! e riposati ,-)
Selected response from:

francesca romana onofri
Local time: 15:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3frasefrancesca romana onofri


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
frase


Explanation:
il contatto positivo, piacevole, degli ultimi minuti prima di andare a letto consolida nel bambino la sensazione di poter trovare in voi protezione, sicurezza e dedizione. Sensazione che costituisce un presupposto fondamentale perché il piccolo possa sentirsi autonomo e impari ad avere fiducia nelle proprie capacità.

una proposta non migliore ma diversa dalla tua! e riposati ,-)


francesca romana onofri
Local time: 15:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  schmurr: anch'io pensavo ad "autonomo" e "capacità"; per Zuwendung metterei affetto.
57 mins

agree  Aniello Scognamiglio: very nice;-)
1 hr

agree  Sergio Mangiarotti
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search