KudoZ home » German to Italian » Other

in die Charts

Italian translation: classifica di dischi,chart

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Chart
Italian translation:classifica di dischi,chart
Entered by: smarinella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:44 Jan 28, 2004
German to Italian translations [PRO]
German term or phrase: in die Charts
un alytro anglicismo, scusatemi. Ora si parla di rivoluzione del video:

Der Fernsehsender XXX setzt eine Video-Revolution im Gang. Ohne optische Umsetzung schafft es kaum ein Song mehr *in die Charts*.

Il canale TV XXX pone mano ad una rivoluzione del video: senza una realizzazione di tipo ottico quasi nessuna canzone ???

purtroppo non conosco quest'espressione idomatica né sono riuscita a trovarla!
smarinella
Italy
Local time: 08:56
classifiche
Explanation:
le charts sono le classifiche di vendita dei dischi

Il canale TV XXX da' il via a una video-rivoluzione: senza una trasposizione ottica sono pochissime le canzoni che riescono a entrare in classifica
Selected response from:

francesca romana onofri
Local time: 08:56
Grading comment
ho messo nelleclassifiche solo perchè il cliente si arrabbia ad ogni anglicismo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5classifiche
francesca romana onofri
5 +2nelle Charts
Miriam Ludwig
4 +2NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!
verbis


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
NOTA, NON RISPOSTA!!!!!!!!!!!!!!!


Explanation:
di norma quando nella lingua sorgente una parola o un'espressione non sono nella lingua di destinazione non si traducono

volendo, si aggiunge, in calce, una Nota del Traduttore

per quel che mi risulta

ciaoniiiiiiiii

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-28 20:28:59 (GMT)
--------------------------------------------------

p.s. che se i tedeschi l\'han lasciata così avranno avuto i loro motivi stilistici o che ne so ;-)))))))))))))))))))

verbis
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: iust
4 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: ???? DIDI
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
nelle Charts


Explanation:
In Google trovi un miriade di hits :-)))

Beautiful Madonna: i singoli di Madonna nelle charts ufficiali
... In questa sezione sono presenti tutte le posizioni dei singoli di Madonna non soltanto
nella Billboard, ma nelle charts mondiali,quindi ci sono tutti i suoi ...
www.beautifulmadonna.com/charts/album.html

Ciao Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 08:56
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 203

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
10 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
classifiche


Explanation:
le charts sono le classifiche di vendita dei dischi

Il canale TV XXX da' il via a una video-rivoluzione: senza una trasposizione ottica sono pochissime le canzoni che riescono a entrare in classifica

francesca romana onofri
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 42
Grading comment
ho messo nelleclassifiche solo perchè il cliente si arrabbia ad ogni anglicismo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
3 mins

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
7 mins

agree  verbis: sì, ma in calce come "n.d.t."!!!!!!!!
1 hr
  -> oddio, mi sa che questa non l'ho capita!!!!!!!

agree  Aniello Scognamiglio
2 hrs

agree  Gian: penso che verbis intenda "in calce" come suggerito e come nota del traduttore
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search