Greifarbeiten

Italian translation: lavori (o operazioni) di presa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Greifarbeiten
Italian translation:lavori (o operazioni) di presa
Entered by: Befanetta81
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:33 Feb 25, 2018
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: Greifarbeiten
Kopf in klassischer Form mit spitz zulaufenden Backen
Ideal für Arbeiten unter beengten Platzverhältnissen
Für feinere Greif- und Schneidarbeiten
Griffe mit Mehrkomponenten-Hüllen
Diese Radiozange ist ein zuverlässiger Helfer bei feineren ***Greif- und Schneidarbeiten***.
Der Kopf besteht aus robustem Chrom-Vanadium und ist in klassischer Form mit spitz zulaufenden Backen gehalten, die auch unter beengten Platzverhältnissen, z. B. bei Reparaturen, Montagen und Instandsetzungen ein komfortables Arbeiten ermöglicht.

[Radiozange]
Befanetta81
Italy
lavori (o operazioni) di presa
Explanation:
Queste pinze sono adatte a lavori di presa e taglio nel campo della meccanica fine.

http://elmama.it/pinza-con-becchi-mezzotondi-e-tronchese-kni...
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 19:06
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1lavori (o operazioni) di presa
Danila Moro


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
lavori (o operazioni) di presa


Explanation:
Queste pinze sono adatte a lavori di presa e taglio nel campo della meccanica fine.

http://elmama.it/pinza-con-becchi-mezzotondi-e-tronchese-kni...

Danila Moro
Italy
Local time: 19:06
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 250
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sabina moscatelli
1 hr
  -> grazie Sabina :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search