KudoZ home » German to Italian » Other

Polterabend

Italian translation: festa alla vigilia delle nozze

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Polterabend
Italian translation:festa alla vigilia delle nozze
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:10 Aug 1, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: Polterabend
la festa alla serata prima delle nozze
uta lrzer
festa alla vigilia delle nozze
Explanation:
ho trovato questo
Pol·ter·abend m (-s,-e) festa f alla vigilia delle nozze.
(Langenscheidt)

festa alla vigilia delle nozze, durante la quale per auspicio si rompono i piatti.

Non mi sembra che ci sia in Italia, quindi probabilmente dovrai usare la spiegazione (festa alla vigilia delle nozze)

Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 07:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2festa alla vigilia delle nozze
Ilde Grimaldi
na +1festa di addio al celibato/nubilato?cingo


  

Answers


50 mins peer agreement (net): +2
festa alla vigilia delle nozze


Explanation:
ho trovato questo
Pol·ter·abend m (-s,-e) festa f alla vigilia delle nozze.
(Langenscheidt)

festa alla vigilia delle nozze, durante la quale per auspicio si rompono i piatti.

Non mi sembra che ci sia in Italia, quindi probabilmente dovrai usare la spiegazione (festa alla vigilia delle nozze)



Ilde Grimaldi
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  anusca: conferma Sansoni: festa alla vigilia delle nozze
2 hrs

agree  Filippo Rosati: Io aggiungerei "serale": festa serale alla vigilia delle nozze
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 17 hrs peer agreement (net): +1
festa di addio al celibato/nubilato?


Explanation:
In Italia abbiamo la festa di addio al nubilato/celibato; probabilmente non è la stessa cosa per varie ragioni, tra cui forse la polterabend si fa con entrambi gli sposi (congettura mia senza un particolare motivo se non che l'etimologia non sembra escludere uno dei due futuri coniugi dai festeggiamenti) però la cosa più vicina tradizionalmente (e si fa proprio la sera prima delle nozze) mi pare essere una delle due suddette feste.

cingo
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  italia: Concordo completamente. INItalia non esiste un termine equivalente!!!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search