KudoZ home » German to Italian » Other

Teilmarkierung

Italian translation: segno intermedio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:02 Dec 6, 2004
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Teilmarkierung
Der Sollwertbereich des Thermostatkopfes beträgt 7-28°C. Dabei entspricht jede Teilmarkierung (Punkte) zwischen den Ziffern einer Raumtemperaturänderung von ca. 1°C
xxxMozart
Local time: 20:50
Italian translation:segno intermedio
Explanation:
letteralmente teilen è dividere, ma in qusto contesto penso che sia più appropriato tradurlo così
Selected response from:

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 20:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3segno intermedio
Emanuela Pighini


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
segno intermedio


Explanation:
letteralmente teilen è dividere, ma in qusto contesto penso che sia più appropriato tradurlo così

Emanuela Pighini
Italy
Local time: 20:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search