KudoZ home » German to Italian » Other

erzführendes Haselgebirge

Italian translation: monti metalliferi, caratterizzati dalla presenza (di miniere) di salgemma

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:07 Feb 20, 2005
German to Italian translations [PRO]
Other
German term or phrase: erzführendes Haselgebirge
Sie (gli archeologi montani)konnten anhand der Schlackenfunde nachweisen, dass im *erzführenden Haselgebirge* zwischen dem Palten- und dem Ennstal vor etwa 3.500 Jahren eine regelrechte Montan-Industrie bestanden hat, die größte in den Ostalpen

Grazie mille
Befanetta81
Italy
Italian translation:monti metalliferi, caratterizzati dalla presenza (di miniere) di salgemma
Explanation:
credo (e dico "credo"..) che in questo caso da un nome geografico ("Haselgebirge" nelle alpi orientali) sia derivata una defizione mineral-geologica e che quindi oggi per "Haselgebirge" si intende (di sicuro!)una precisa composizione minerale caratterizzata dalla presenza di sali, quanto la traduzione debba essere precisa "chimicamente" dipenderà come sempre dal contesto...
Selected response from:

kriestel
Local time: 13:53
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3monti metalliferi, caratterizzati dalla presenza (di miniere) di salgemma
kriestel
1formazioni d miscele (marne?) saline mineralizzate
Ilde Grimaldi


Discussion entries: 1





  

Answers


45 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
erzführendes Haselgebirge
formazioni d miscele (marne?) saline mineralizzate


Explanation:
non so, mi sono incuriosita e ho trovato questo

erzführend contenente minerali metallici DIZ FERRO-ACCIA
erzführend mineralizzato DIZ FERRO-ACCIA

per Hazelgebirge:
http://www.beauty.it/informa.asp?idnews=1283

misto tra salgemma, argilla, anidride e polyhalit

Im Berchtesgadener Land und im Salzkammergut heißen die verunreinigten Salze "Haselgebirge"
Quand on rencontrait le sel mêlé d’argile et de gypse (le Haselgebirge),
Das entstandene Gemenge aus Salz, Ton, Gips und anderen Mineralen
("Haselgebirge") stellte für den Bergbau lange Zeit ein großes Problem dar ...

una definizione è qui
http://www.schweizerbart.de/pubs/journals/0012-0189/paper/10...

Ilde Grimaldi
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
erzführendes Haselgebirge
monti metalliferi, caratterizzati dalla presenza (di miniere) di salgemma


Explanation:
credo (e dico "credo"..) che in questo caso da un nome geografico ("Haselgebirge" nelle alpi orientali) sia derivata una defizione mineral-geologica e che quindi oggi per "Haselgebirge" si intende (di sicuro!)una precisa composizione minerale caratterizzata dalla presenza di sali, quanto la traduzione debba essere precisa "chimicamente" dipenderà come sempre dal contesto...

kriestel
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search