KudoZ home » German to Italian » Patents

zumindest im wesentlichen senkrecht

Italian translation: almeno sostanzialmente perpendicolarmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:zumindest im wesentlichen senkrecht
Italian translation:almeno sostanzialmente perpendicolarmente
Entered by: giodiomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:17 Feb 27, 2012
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Patents / Führungsanordnung für ein Türelement
German term or phrase: zumindest im wesentlichen senkrecht
Die Erfindung betrifft eine Führungsanordnung für ein Türelement, insbesondere für eine Dusch- oder Badewannenabtrennung oder -trennwand, welches Türelement hängend sowie seitlich verschiebbar gelagert ist und in seinem unteren Bereich mindestens ein Führungselement aufweist, das mittels eines Hakens von unten her in eine nach unten hin offene Führungsnut einer unteren Führungsschiebe in Eingriff und außer Eigriff gebracht werden kann, wobei der Haken aus einer oberen Position, in der er in die Führungsnut eingreifen kann, **zumindest im wesentlichen senkrecht** gegen eine noch obe (credo sia un typo per nach obe) gerichtet Kraft nach unten in eine untere Position niedergedrückt werden kann, in der er nicht mehr in die Führungsnut eingreift und somit das Türelement weggeschwenkt werden kann, und sein Verschiebeweg nach oben und nach unten begrenzt ist.
giodiomede
Italy
Local time: 19:27
almeno sostanzialmente perpendicolare
Explanation:
Ho sempre tradotto "im wesentlichen" con "sostanzialmente", per "senkrecht" credo che il verticale sia da intendersi come perpendicolare rispetto alla direzione della forza verso l'alto. Buon lavoro
Selected response from:

annarita1974
Italy
Local time: 19:27
Grading comment
grazie a tutti.
L'ho trovato in rete in un altro brevetto tradotto in inglese esattamente alla stessa maniera: at least substantially perpendicularly
è bruttissimo, ma mi sono regolata così anche in italiano. Dev'essere "patentese".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5quanto meno in posizione pressochè verticalemonica.m
3in modo almeno approssimativamente verticale
Danila Moro
3almeno sostanzialmente perpendicolareannarita1974


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
quanto meno in posizione pressochè verticale


Explanation:
,

monica.m
Italy
Local time: 19:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
almeno sostanzialmente perpendicolare


Explanation:
Ho sempre tradotto "im wesentlichen" con "sostanzialmente", per "senkrecht" credo che il verticale sia da intendersi come perpendicolare rispetto alla direzione della forza verso l'alto. Buon lavoro

annarita1974
Italy
Local time: 19:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutti.
L'ho trovato in rete in un altro brevetto tradotto in inglese esattamente alla stessa maniera: at least substantially perpendicularly
è bruttissimo, ma mi sono regolata così anche in italiano. Dev'essere "patentese".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in modo almeno approssimativamente verticale


Explanation:
un'altra idea - cmq secondo me è un avverbio, cioè deve essere spinto verso il basso "verticalmente", mantenendo un assetto approssimativamente verticale.

Danila Moro
Italy
Local time: 19:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search