KudoZ home » German to Italian » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Viele Post-Its waren schlecht fotografiert

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:56 Apr 22, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Italian translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Prozess
German term or phrase: Viele Post-Its waren schlecht fotografiert
Viele Post-Its waren unsauber beschrieben, schlecht fotografiert oder inhaltlich unverständlich. Viele Vorgesetzte waren sich der Inhalte der geklebten Post-Its nicht bewusst.
.... dopo i cambiamenti apportati .... kein Post-It fotografiert wird, bevor es nicht kollektiv mit dem Vorgesetzten und mit dem Autor bzw. Team besprochen wurde.
Qualcuno sa dirmi di cosa si tratta? Credevo si trattasse di un processo di gestione delle priorità tramite l'uso di "post-it" ma il verbo "fotografiert" mi ha completamente spiazzata.
Mariangela Moroni
Local time: 05:15

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search