KudoZ home » German to Italian » Printing & Publishing

in einem Durchgang auf 5 Rotationen

Italian translation: in un singolo passaggio su 5 rotative

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in einem Durchgang auf 5 Rotationen
Italian translation:in un singolo passaggio su 5 rotative
Entered by: Ginnea Sighinolfi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:32 Jan 31, 2009
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Printing & Publishing
German term or phrase: in einem Durchgang auf 5 Rotationen
Si tratta sempre della pubblicità di una tipografia.
Ecco il contesto: "Man kennt uns vor allem als Spezialisten für exklusive Drucksachen. Fixfertig ausgerüstet und personalisiert **in einem Durchgang auf 5 Rotationen**."
Ginnea Sighinolfi
Italy
Local time: 08:08
in un singolo passaggio su 5 rotative
Explanation:
azzardo...

oppure monopassaggio...

Eben, Spezialisten, die fixfertig ausgerüstet sind und Drucksachen, die **in einem Durchgang auf 5 Rotationen** personalisiert werden können.
Selected response from:

Francesca Giovannini
Italy
Local time: 08:08
Grading comment
Grazie a tutti davvero. Anche il committente ha confermato questa interpretazione.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +2in un singolo passaggio su 5 rotative
Francesca Giovannini


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
in un singolo passaggio su 5 rotative


Explanation:
azzardo...

oppure monopassaggio...

Eben, Spezialisten, die fixfertig ausgerüstet sind und Drucksachen, die **in einem Durchgang auf 5 Rotationen** personalisiert werden können.



    Reference: http://www.rotatek.de/products/index.html
    Reference: http://www.druckspiegel.de/news/show/produkt-news/13712/Spee...
Francesca Giovannini
Italy
Local time: 08:08
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutti davvero. Anche il committente ha confermato questa interpretazione.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniela Rita Mazzella
17 mins

agree  Alessandra Piazzi: Si, d'accordo, se non abbiamo più informazioni sulle *rotative*. In gergo si parla di *in un unico/solo passaggio*. *Monopassaggio* non l'ho mai sentito e lavoro spesso in aziende grafiche.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search