KudoZ home » German to Italian » SAP

Verraeummenge

Italian translation: quantità da smistare

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verraeummenge
Italian translation:quantità da smistare
Entered by: giovanna diomede
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Mar 12, 2018
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - SAP
German term or phrase: Verraeummenge
Si tratta di stringhe, quindi senza contesto. Ho indicato SAP perché il contesto è simile, ma non so se siano proprio dei concetti SAP. Quello che mi interessa sapere e la parola "Verraeum" che trovo in vari composti. Ne riporto alcuni esempi.

WE-Mustermenge
Ursprung
**Verraeummenge**
Zusatzinformationen
Lieferant Query
WE-Nummer

Druck Protokoll Kommission:
Druck **Verraeumliste**
Druck Verraeumliste Inhalt
Druck Verraeumliste Sortierung

Teilnahme Lieferanten Verprobung:
LHM-Konto
Verprobungskalender
**Verraeumdauer** Durchschnitt
Wiederbeschaffungszeiten
Zentrale WBZKommission
giovanna diomede
Italy
Local time: 17:43
quantità di merce da collocare
Explanation:
verräumen: collocare, sgomberare, smistare, stoccare, riporre, immagazzinare, rimuovere, spedire
Selected response from:

Franco Di Domenico Gomez
Italy
Local time: 17:43
Grading comment
ho usato "quantità da smistare" anzichè collocare, anche perché ho trovato che in inglese signigica 'shelf-stacking'.
Grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3quantità di merce da collocare
Franco Di Domenico Gomez


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quantità di merce da collocare


Explanation:
verräumen: collocare, sgomberare, smistare, stoccare, riporre, immagazzinare, rimuovere, spedire

Franco Di Domenico Gomez
Italy
Local time: 17:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
ho usato "quantità da smistare" anzichè collocare, anche perché ho trovato che in inglese signigica 'shelf-stacking'.
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search