Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: also, meiner Ansicht nach heisst das Verb ZUTRAUEN.Die Uebersetzung wuerde ich so machen: Perchè si ritiene capace di eseguire i compiti come membro del comitato executivo della società sportiva calcistica?
Was haelst du davon?
ISABELLA BRUSUT Italy Local time: 06:49 Works in field Native speaker of: German, Italian PRO pts in category: 7