KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

EA

Italian translation: vedi sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:49 Aug 21, 2000
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: EA
Si tratta di normative per i lavori di costruzione. La frase di contesto è questa:
"Auf Ersuchen des AG (Auftraggeber) ist der AN (Auftragnehmer) verpflichtet, an Gesprächen mit dem EA teilzunehmen. Der AN verpflichtet sich weiters Gespräche mit dem EA im Zusammenhang mit dem Vertragsgegenstand ausschließlich im Beisein eines Vertreters des AG zu führen."

Qualcuno mi può aiutare?
Grazie,
Saxo
Saxo
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Ciao, provo a farmulare alcune ipotesi:
riferito a un ufficio: Export o Einkaufabteilung;
riferito a una persona qualcosa tipo Entwurfsarchitekt? a Meno che la A non stia per Anwalt...
Poi ho trovato molti uffici, ma non credo sia il tuo caso(dove la A è Amt). Nel mio caso una volta era l'ufficio acquisti.
Se mi viene in mente qualcosa di meglio, ci riprovo
Selected response from:

Irene Berri
Italy
Local time: 21:07
Grading comment
Ti ringrazio.. penso che sia Einkaufsabteilung, perché in un altro punto diceva di parlare con l'Einkauf, appunto.
Grazie ancora per l'ottima collaborazione.
Buon lavoro!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navedi sottoIrene Berri


  

Answers


14 hrs
vedi sotto


Explanation:
Ciao, provo a farmulare alcune ipotesi:
riferito a un ufficio: Export o Einkaufabteilung;
riferito a una persona qualcosa tipo Entwurfsarchitekt? a Meno che la A non stia per Anwalt...
Poi ho trovato molti uffici, ma non credo sia il tuo caso(dove la A è Amt). Nel mio caso una volta era l'ufficio acquisti.
Se mi viene in mente qualcosa di meglio, ci riprovo

Irene Berri
Italy
Local time: 21:07
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 239
Grading comment
Ti ringrazio.. penso che sia Einkaufsabteilung, perché in un altro punto diceva di parlare con l'Einkauf, appunto.
Grazie ancora per l'ottima collaborazione.
Buon lavoro!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search