KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Ringzunge

Italian translation: Linguetta semicircolare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ringzunge
Italian translation:Linguetta semicircolare
Entered by: raffaella prati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Nov 19, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Ringzunge
come sopra - Linguetta ad anello?
martini
Italy
Local time: 18:36
non lo so
Explanation:
ho fatto ricerche con -AD ANELLO, -CIRCOLARE, -SEMICIRCOLARE, senza risultati affidabili. Per contro, RINGZUNGE in tedesco ricorre di frequente - ma senza uno straccio di disegno.

Nella Garzantina delle Scienze, trovo
.... nella LINGUETTA NORMALE le forze agiscono solo sui fianchi (a differenza delle chiavette che agiscono radialmente); possono essere A INCASTRO, fissate con viti nelle larghezze superiori a 14mm, o SEMICIRCOLARI...

che sia SEMICIRCOLARE????

Volevo inoltre segnalarti questo sito di glossari in tedesco (dove la famigerata parola però NON compare), magari può essere utile per altre ricerche, se già non lo conosci.

Auguri...

Selected response from:

raffaella prati
Spain
Local time: 18:36
Grading comment
grazie per il valido e sostanzioso aiuto!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1non lo so
raffaella prati


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
non lo so


Explanation:
ho fatto ricerche con -AD ANELLO, -CIRCOLARE, -SEMICIRCOLARE, senza risultati affidabili. Per contro, RINGZUNGE in tedesco ricorre di frequente - ma senza uno straccio di disegno.

Nella Garzantina delle Scienze, trovo
.... nella LINGUETTA NORMALE le forze agiscono solo sui fianchi (a differenza delle chiavette che agiscono radialmente); possono essere A INCASTRO, fissate con viti nelle larghezze superiori a 14mm, o SEMICIRCOLARI...

che sia SEMICIRCOLARE????

Volevo inoltre segnalarti questo sito di glossari in tedesco (dove la famigerata parola però NON compare), magari può essere utile per altre ricerche, se già non lo conosci.

Auguri...




    Reference: http://www.yourdictionary.com/languages/germanic.html#german
raffaella prati
Spain
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 93
Grading comment
grazie per il valido e sostanzioso aiuto!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search