KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Rohrwendel

Italian translation: tubo a spirale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rohrwendel
Italian translation:tubo a spirale
Entered by: schmurr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:39 Nov 22, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Rohrwendel
trovo EN coiled tubing e nient'altro
martini
Italy
Local time: 18:43
tubo a spirale
Explanation:
Wendel = spirale
e quindi�
Selected response from:

schmurr
Local time: 18:43
Grading comment
grazie!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1serpentina
Ilde Grimaldi
3tubo a spirale
schmurr
2Rohrwendel
Giuliana Buscaglione


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tubo a spirale


Explanation:
Wendel = spirale
e quindi�

schmurr
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 968
Grading comment
grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Rohrwendel


Explanation:
Ciao,

cosa ne dici di "tubo elicoidale"?

(L'ho estrapolato dalla vite di archimede, altra cosa sì, ma è pur sempre composta da un "tubo a spirale")

..tentativo...

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 18:43
PRO pts in pair: 2829
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
serpentina


Explanation:
dall'inglese che alleghi (coiled tubing) direi più "serpentina", che ho usato per coiled pipe (si parlava di climatizzatori)

Ilde Grimaldi
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: sì, dipende dalla forma che ha in realtà, se "serpentina" come nei climatizz. o nei forni, oppure se si "avvita su se stesso"
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search