GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:39 Nov 22, 2001 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Schmurr Local time: 09:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | serpentina |
| ||
3 | tubo a spirale |
| ||
2 | Rohrwendel |
|
tubo a spirale Explanation: Wendel = spirale e quindi� |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rohrwendel Explanation: Ciao, cosa ne dici di "tubo elicoidale"? (L'ho estrapolato dalla vite di archimede, altra cosa sì, ma è pur sempre composta da un "tubo a spirale") ..tentativo... Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
serpentina Explanation: dall'inglese che alleghi (coiled tubing) direi più "serpentina", che ho usato per coiled pipe (si parlava di climatizzatori) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.