KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Luftspannwelle

Italian translation: albero di serraggio ad aria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Luftspannwelle
Italian translation:albero di serraggio ad aria
Entered by: sg ma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Nov 23, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Luftspannwelle
il solito elenco .... (sono a quota 6.000, + o -). Google mi dà un solo risultato.
martini
Italy
Local time: 19:04
albero di serraggio ad aria
Explanation:
un albero di serraggio ad aria (compressa)
Selected response from:

sg ma
Local time: 18:04
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4albero di serraggio ad aria
sg ma
3albero ad espansione pneumatico
raffaella prati
2Spannwelle
Giuliana Buscaglione


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
albero di serraggio ad aria


Explanation:
un albero di serraggio ad aria (compressa)

sg ma
Local time: 18:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 513
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
albero ad espansione pneumatico


Explanation:
forse?

ho cercato SPANNWELLE ed ho trovato, tra l'altro, questi due siti, dove si parla di PNEUMATISCHE SPANNWELLE (e PNEUMATICO -> AD ARIA, giusto?)

http://www.doubleeusa.com/gproductshafts.html

http://www.neuenhauser.de/deutsch/vorwald.htm

Mi pare di notare che ricorre soprattutto nell'industria cartacea.

Ho trovato poi SPANNWELLE = CLAMPING SHAFT, v. sotto

Spannwelle:
http://www.asomatic.ch/asowind_10_d.htm
clamping shaft:
http://www.asomatic.ch/asowind_10_e.htm

ma in italiano, con BLOCCAGGIO, nulla. Siccome "SPANN-" significa anche "ESPANDERE" et similia, ho provato con ALBERO AD ESPANSIONE, e ho trovato questo sito trilingue:

http://www.casrem.com/

e mi sembra, dai confronti delle immagini, che potrebbe andare. Tanto più che, se pensi ad esempio a come funzionano gli ancoraggi tipo Fischer, il ragionamento dovrebbe filare.

Viel Spaß...



raffaella prati
Spain
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Spannwelle


Explanation:
Ciao Roberta,

bisognerebbe sapere a che cosa serve, perché la definizione "albero di serraggio" (la più diretta) significherebbe che l'albero serve a bloccare un qualcosa: se non sbaglio, la funzione principale di un albero (in meccanica) è quella di "girare" per portare avanti, far funzionare un meccanismo.

www.doubleeusa.com/gnew.html#anchor1182232 c'è una fotografia (ricerca sotto "Spannwelle") che mi ha fatto venire in mente "albero di avanzamento pneumatico" (il prodotto lì raffigurato può infatti essere "meccanico" o "pneumatico").

Vedi se fa al caso Tuo.

Buon lavoro... ti verrà fuori dagli occhi 'sta lista :-)


Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 19:04
PRO pts in pair: 2829
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search