KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Scubgliederband

Italian translation: nastro a elementi scorrevoli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Scubgliederband
Italian translation:nastro a elementi scorrevoli
Entered by: sg ma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:01 Dec 13, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / auto - cambio
German term or phrase: Scubgliederband
Nel cambio automatico.

Beim stufenlosen Automatikgetriebe erfolgt die Änderung der Übersetzung stufenlos ohne Schaltpunkte.
Es besteht aus: - einer Primärkegelscheibe,
- einer Sekundärkegelscheibe,
- einem Schubgliederband,
- Kupplungen
- einem Planetenradsatz,
- einer Antriebswelle
- und einer Abtriebswelle.
marina pu
Italy
Local time: 14:16
nastro a elementi scorrevoli
Explanation:
non ho trovato nulla di piu' preciso, quindi propongo questa soluzione un po' letterale...
Selected response from:

sg ma
Local time: 13:16
Grading comment
Ciao Stefano,
la tua presenza è molto rassicurante!
Che mi diresti di:
cinghia trapezoidale?
(questo lavoro non finisce più!)
Grazie
m
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4cinghia trapezoidale
sg ma
3nastro a elementi scorrevoli
sg ma


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nastro a elementi scorrevoli


Explanation:
non ho trovato nulla di piu' preciso, quindi propongo questa soluzione un po' letterale...

sg ma
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 513
Grading comment
Ciao Stefano,
la tua presenza è molto rassicurante!
Che mi diresti di:
cinghia trapezoidale?
(questo lavoro non finisce più!)
Grazie
m
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cinghia trapezoidale


Explanation:
mi sembra troppo specifico cinghia trapezoidale...

sg ma
Local time: 13:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 513
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search