KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

vornahmen

Italian translation: v.sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:35 Dec 14, 2001
German to Italian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / mechanic
German term or phrase: vornahmen
Korrektur nach Punkt 1.4 vornahmen
lisa
Italian translation:v.sotto
Explanation:
Ciao,

credo sia "vornehmen", vornahmen sarebbe il p.p., perciò direi "effettuare la correzione" o semplicemente "correggere" o "aggiustare" (=mettere a punto, non riparare), visto che si tratta di meccanica, ma dipende dal tipo di dispositivo o che cosa viene corretto/aggiustato.

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 19:35
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fare
sg ma
2v.sotto
Giuliana Buscaglione


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fare


Explanation:
penso sia un errore di battitura per vornehmen, che vuol dire appunto fare, intraprendere, ecc.

sg ma
Local time: 18:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 513

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna Graziani: è l'unica cosa che può venire in mente
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v.sotto


Explanation:
Ciao,

credo sia "vornehmen", vornahmen sarebbe il p.p., perciò direi "effettuare la correzione" o semplicemente "correggere" o "aggiustare" (=mettere a punto, non riparare), visto che si tratta di meccanica, ma dipende dal tipo di dispositivo o che cosa viene corretto/aggiustato.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 19:35
PRO pts in pair: 2829
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search