KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Graumassstabstufe/Graumassstab

Italian translation: grado di grigio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Graumassstabstufe/Graumassstab
Italian translation:grado di grigio
Entered by: raffaella prati
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Dec 18, 2001
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / speficia materie prime (tessuti, coloranti...) utilizzate per interni di veicoli
German term or phrase: Graumassstabstufe/Graumassstab
Eigenschaften der Werkstoffe:
- Reissdehnung
- Reissechtheit nach DIN....
(Graumassstabstufe 5 nach
DIN EN.... Zwischennote
4,5 zulaessig)
______________________________
(elenco test da eseguire)
Farbechtheitspruefung, Graumassstab zur Bewertung der Aenderung der Farbe...
giorgiapre
grado di grigio
Explanation:
ne sono quasi sicura. E' in base ad una scala della nostra percezione del colore, ma non sono in grado di addentrarmi in spiegazioni più tecniche...

Forse questi siti - specie il primo - possono esserti utili.

Selected response from:

raffaella prati
Spain
Local time: 09:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1grado di grigio
raffaella prati
2livello nella scala dei grigi
2livello nella scala dei grigi
2livello nella scala dei grigi
2livello nella scala dei grigi
2livello nella scala dei grigi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
grado di grigio


Explanation:
ne sono quasi sicura. E' in base ad una scala della nostra percezione del colore, ma non sono in grado di addentrarmi in spiegazioni più tecniche...

Forse questi siti - specie il primo - possono esserti utili.




    Reference: http://web.tiscali.it/tecgraf/italian/faq/faq_colorimetry.ht...
    Reference: http://www.abol.it/giotto/prod-spectrodens2000.php3
raffaella prati
Spain
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 93

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: ("non selettivo" nella percezione oculare)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
livello nella scala dei grigi


Explanation:
Non lo so, forse é un metro di misura adottato per definire i colori. Buona fortuna. laura


Native speaker of:

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
livello nella scala dei grigi


Explanation:
Non lo so, forse é un metro di misura adottato per definire i colori. Buona fortuna. laura


Native speaker of:

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
livello nella scala dei grigi


Explanation:
Non lo so, forse é un metro di misura adottato per definire i colori. Buona fortuna. laura


Native speaker of:

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
livello nella scala dei grigi


Explanation:
Non lo so, forse é un metro di misura adottato per definire i colori. Buona fortuna. laura


Native speaker of:

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
livello nella scala dei grigi


Explanation:
Non lo so, forse é un metro di misura adottato per definire i colori. Buona fortuna. laura


Native speaker of:




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search