12:46 Mar 16, 2000 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene Berri Italy Local time: 19:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | direzione di conteggio quantità singola (o unità) |
|
direzione di conteggio quantità singola (o unità) Explanation: Se hai scelto conteggio sull'altra, allora forse puoi continuare a tenerti sulla stessa scia, magari generica, ma sicuramente non errata. Letteralmente sarebbe" direzione di conteggio per la quantità singola", direi però di togliere il "per la" trattandosi di una tabella e, se hai altro contesto, puoi forse anche dire unità o quantità unitaria. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.