https://www.proz.com/kudoz/german-to-italian/tech-engineering/1259-testling.html

Testling

Italian translation: si tratta della cosa che si testa (cosa o persona), poi vedi tu il termine adatto in italiano,

12:52 Mar 16, 2000
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Testling
dev'essere qualcosa a che fare con il luogo di un test.. parla di rilevazioni in der Nähe des Testlings
Carla Trapani
Local time: 22:55
Italian translation:si tratta della cosa che si testa (cosa o persona), poi vedi tu il termine adatto in italiano,
Explanation:
, forse anche "campione" . E' lo stesso procedimento con cui da "Erst" si deriva "Erstling", solo che "Testling" evidentemente non è ancora "etabliert" nei dizionari.

Alle altre questioni ha già risposto esaurientemente Ire, credo non ci sia nulla da aggiungere.
Selected response from:

Tancredi
Local time: 22:55
Grading comment
Grazie :)))
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na"rilevazioni vicino/nelle vicinanze del soggetto del test", "dell'oggetto testato"
Tancredi
nasi tratta della cosa che si testa (cosa o persona), poi vedi tu il termine adatto in italiano,
Tancredi


  

Answers


10 mins
"rilevazioni vicino/nelle vicinanze del soggetto del test", "dell'oggetto testato"


Explanation:
così a prima vista, eh!
potrò darti una conferma per questo e dei tentativi per gli altri problemi al più tardi domani mattina


Tancredi
Local time: 22:55
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
si tratta della cosa che si testa (cosa o persona), poi vedi tu il termine adatto in italiano,


Explanation:
, forse anche "campione" . E' lo stesso procedimento con cui da "Erst" si deriva "Erstling", solo che "Testling" evidentemente non è ancora "etabliert" nei dizionari.

Alle altre questioni ha già risposto esaurientemente Ire, credo non ci sia nulla da aggiungere.

Tancredi
Local time: 22:55
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Grazie :)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: