KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Drehantrieb

Italian translation: azionamento rotatorio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Drehantrieb
Italian translation:azionamento rotatorio
Entered by: sg ma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:26 Jan 16, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Drehantrieb
putroppo e' un lungo elenco di pezzi e componenti di uno schema elettrico di una macchina che produce fingerjoint di legno.
sg ma
Local time: 00:19
due possibilità per me!
Explanation:
Ciao,

dunque, se è relativo allo schema di funzionamento direi "azionamento rotatorio".

Altrimenti, in rete mi sono trovata un bello schema su un "Drehantrieb" che come "nome" del *.gif riportava "Spindel" (fuso operatore).

Devi vedere che vocaboli "ci stanno attorno", come al solito in quelle odiose (per me) liste pezzi senza contesto.

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:19
Grading comment
GRZ
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4viratore; attuatore di rotazione
Ilde Grimaldi
4vedi sotto
Gian
2due possibilità per me!
Giuliana Buscaglione


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viratore; attuatore di rotazione


Explanation:
CIAO
io lo traduco con "viratore". Qualche fonte scrive anche "viradore" (ma questo era soprattutto per grandi macchinari, turbine ecc.)


altrimenti:
attuatore di rotazione oppure dispositivo di rotazione


Ilde Grimaldi
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
due possibilità per me!


Explanation:
Ciao,

dunque, se è relativo allo schema di funzionamento direi "azionamento rotatorio".

Altrimenti, in rete mi sono trovata un bello schema su un "Drehantrieb" che come "nome" del *.gif riportava "Spindel" (fuso operatore).

Devi vedere che vocaboli "ci stanno attorno", come al solito in quelle odiose (per me) liste pezzi senza contesto.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 01:19
PRO pts in pair: 2829
Grading comment
GRZ
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
azionamento girevole
azionamento di rotazione

Gian
Italy
Local time: 01:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2810
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search