KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

die Positionen.... werden

Italian translation: ..., tuttavia, in caso di spostamento, nel programma CN vanno ridefiniti i dati relativi all'origine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:55 Jan 26, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering / manuale frese
German term or phrase: die Positionen.... werden
Ha senso quello che ho tradotto??? Grazie!


Die Positionen der Tischaufbauten sind auf dem Maschinentisch verschiebbar, müssen aber bei einem Verschieben im NC-Programm in den Nullpunktdaten neu definiert werden.

Le posizioni delle strutture delle tavole sono regolabili sulla tavola della macchina, tuttavia, nell’ambito di uno spostamento nel programma NC, devono essere ridefinite nei dati del punto zero.
Giorgia P
Local time: 18:10
Italian translation:..., tuttavia, in caso di spostamento, nel programma CN vanno ridefiniti i dati relativi all'origine
Explanation:
io userei origine per Nullpukt, nei programmi a controllo numerico.

mi rifaccio a una domanda precedente, anche lì avrei usato origine, o al massimo "zero", non "punto zero"
Hoepli
Nullpunktverschiebung
spostamento dell’origine, spostamento dello zero
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 18:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3..., tuttavia, in caso di spostamento, nel programma CN vanno ridefiniti i dati relativi all'origine
Ilde Grimaldi
4v.s.
Lalita


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
v.s.


Explanation:
Mi sembra tutto perfetto, si potrebbe usare per "verschiebbar" "spostabile" avendo poi però la ripetizione con spostamento(com'è tra l'altro anche nell'originale!).
Saluti
Lalita

Lalita
Italy
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
..., tuttavia, in caso di spostamento, nel programma CN vanno ridefiniti i dati relativi all'origine


Explanation:
io userei origine per Nullpukt, nei programmi a controllo numerico.

mi rifaccio a una domanda precedente, anche lì avrei usato origine, o al massimo "zero", non "punto zero"
Hoepli
Nullpunktverschiebung
spostamento dell’origine, spostamento dello zero


Ilde Grimaldi
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
4 mins

agree  Gian
2 hrs

agree  sg ma
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search