GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:05 Feb 20, 2002 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Gallorini (X) Local time: 18:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | materiale base o prodotto base |
| ||
4 | v sotto |
| ||
4 | matriale grezzo, sbozzato |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
v sotto Explanation: potrebbe essere materiale preliminare, oppure materia prima |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
materiale base o prodotto base Explanation: Ciao, direi "materiale base", "prodotto base", ma anche "semilavorato base" con riferimento alla definizione CE che riporto: "Der Begriff ,,Vormaterial'' umfasst jegliche ,,Zutaten'', ,,Rohstoffe'', ,,Komponenten'' oder ,,Teile'' usw., die beim Herstellen der Ware verwendet werden" Giuliana |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
matriale grezzo, sbozzato Explanation: oltre alle proposte precedenti, se si tratta di prove sui materiali potrebbe essere anche questo, il contesto è insufficiente per escluderlo del tutto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.