KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

nur nach einem Sonnenstrahlung mittelhoch verdichtendem Prizip.............

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:39 Feb 21, 2002
German to Italian translations [Non-PRO]
German term or phrase: nur nach einem Sonnenstrahlung mittelhoch verdichtendem Prizip.............
".....kann man mit dem Heutigen Stand der Technik der wirtschaftliche Durchbruch der Photovoltaik geschafft werden". Il mio problema è che non trovo una bella soluzione per "mittelhoch"

Summary of answers provided
4 +1medio-alto
Gilda Manara



11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1

troppo semplice?

Note added at 2002-02-22 14:46:22 (GMT)

Didi ha ragione - eventualmente si potrebbe dire \"un principio di compressione più elevato della media\", credo

Gilda Manara
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 491
Grading comment
non mi ha convinto molto,grazie ugualmente

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: e la Verdichtung? - Vai!
7 hrs
  -> quella la lascio a te! :-))))))

neutral  ehrnst: mein probelm: der ausgangstext ist "undeutsch".
12 days
  -> es ist mein Problem auch! :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: non mi ha convinto molto,grazie ugualmente

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search