KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Anbieter

Italian translation: emittente televisiva

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:10 Mar 20, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Anbieter
Die Landesregierung wuenscht eine offene Plattform im digitalen Fernsehen, die Platz fuer unterschiedliche Interessen seitens der Anbieter wie auch seitens der Konsumenten bietet.
babi
Local time: 11:24
Italian translation:emittente televisiva
Explanation:
chi offre i contenuti televisivi
Selected response from:

xxxpgp
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6emittente televisivaxxxpgp
4 +3offerenti
anusca
5Fornitori (di servizi)Filippo Rosati
4ProviderAlessandro Potalivo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
emittente televisiva


Explanation:
chi offre i contenuti televisivi

xxxpgp
PRO pts in pair: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sg ma
2 mins

agree  schmurr: plurale; in altri contesti: offerenti
4 mins

agree  mimma
9 mins

agree  Annalisa Sapone
10 mins

agree  Gian
37 mins

agree  dieter haake
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Provider


Explanation:
Include fornitori di servizi Internet, radio & televisione

Alessandro Potalivo
Italy
Local time: 11:24
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Fornitori (di servizi)


Explanation:
In italiano si parla di fornitori (di servizi) o di provider.
Esperienza e molteplici link.

Filippo Rosati
Local time: 11:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 580
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
offerenti


Explanation:
secondo me siamo fuori dal discorso delle emittenti e dei provider

il termine è contrapposto a Konsumenten
e per Platz intendo accesso, quindi anche gli Anbieter stanno al di qua del video

è riferito alla pubblicità o a proposte di programmi ?

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 11:24
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 3087

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake: hai ragione: non avevo visto subito il tuo commento. Platz bieten=dare spazio ciao, didi
25 mins

agree  CristinaL
1 hr

agree  Flavia Panunzio
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search