11:17 May 13, 2002 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pgp (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | variante o estensione |
| ||
4 | utilizzo personalizzato |
|
variante o estensione Explanation: è quello che normalmente si intende in italiano con l'espressione "gestione taglie e colori", con cui si definiscono le diverse varianti di un prodotto. L'espressione usata deriva dall'industria tessile dove vi è necessita di caratterizzare gli articoli rispetto a taglia e colori (es. maglietta lacoste, taglia XL, colore rosso). Il software gestionale è il mio ambito principale di attività |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilizzo personalizzato Explanation: se si considera che ausprägen in senso figurato significa *caratterizzare*. slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.