KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Metallkoffer

Italian translation: v.sotto

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:01 Jul 11, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Metallkoffer
die technische Freigabe gilt für die Lieferung folgender Gerate / Bauteile an die Firma.....:
- Schienebohrgerät mit Verbrennungsmotor,
- Zugzylinder mit Schraube XXX
- Zugzylinder mit Schnellspannung YYYY
- Akkuhandpumpe
einschließlich Metallkoffer, Zugdornen, Prüflehre, Handsenker sowie Ladegerät und Akku für Akkuwerkzeuge

Metallkoffer = inghiaiatura di metallo ?
Giorgia P
Local time: 06:19
Italian translation:v.sotto
Explanation:
Dipende da che cosa stai traducendo: se è inteso come Steinlager tra le rotaie sì, altrimenti è un contenitore di metallo, un baule, una scatola.. insomma dipende...


Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 06:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3v.s.
Gilda Manara
2v.sotto
Giuliana Buscaglione


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
v.s.


Explanation:
scusa, non potrebbe essere una valigetta di metallo / contenitore? o è troppo semplice? :-)

Ciao, Gilda

Gilda Manara
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 491

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dieter haake
1 hr

agree  Lorella Zaffani
1 hr

agree  anusca: porta-attrezzi
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v.sotto


Explanation:
Dipende da che cosa stai traducendo: se è inteso come Steinlager tra le rotaie sì, altrimenti è un contenitore di metallo, un baule, una scatola.. insomma dipende...


Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 06:19
PRO pts in pair: 2829
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search