KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Rohrtrenner

Italian translation: disconnettore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rohrtrenner
Italian translation:disconnettore
Entered by: Ilde Grimaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:27 Aug 16, 2002
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Rohrtrenner
In un disegno in cui si illustra il collegamento di un impianto alle condotte idriche (pubbliche), oltre a vari elementi (Wasserzähler, Durchflussanzeige,
Ablauf) c'è il Rohrtrenner, che è posizionato tra la Leitungswasser e un'elettrovalvola. Sapete come si chiama esattamente? Grazie dei suggerimenti
Ilde
Ilde Grimaldi
Local time: 06:19
disconnettore
Explanation:
Come ho già annotato sopra, il dispositivo antiriflusso è normalmente un "Rückflußverhinderer", che non è identico con il "Rohrtrenner", in quanto si tratta di un meccanismo integrato in una valvola (saracinesca, ecc., anche se il principio di funzionamento è pressocche identico

In ogni caso, si tratta di due dispositivi ben distinti. Vedi anche il link sotto (carica magari la versione html)

Grüße
Claudia (4 anni e mezzo in una società di ingegneria civile :-) )

Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 06:19
Grading comment
grazie mille a tutti. "Disconnettore" mi sembra la parola giusta. In effetti non la conoscevo proprio, avevo pensato originariamente a qualcosa come "sezionatore", ma non avevo trovato riscontri in questo contesto. Per "disconnettore" [lo dico a beneficio del glossario Proz ;-)] ho trovato, tra l'altro, anche queste conferme: nomenclatura bilingue di edilizia del Comune di Bolzano: Rohrnetztrenner = Disconnettore di rete, poi questi siti abbastanza convincenti: http://web.tiscali.it/paganosalvatore/Contenuti/legvig.htm
http://www.elettrosannio.com/bodyadduzione.html

grazie ancora. Ilde
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5disconnettore
langnet
5rohrtrenner
verbis
4 +1(dispositivo) antiriflussoAntonella Andreella


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(dispositivo) antiriflusso


Explanation:
Almeno questo è quanto mi par di capire dalle informazioni che ho raccolto e che ti riporto di seguito.

Rohrtrenner: Gerät zur Absicherung gegen Zurückfließen von Schmutzwasser in
Trinkwasserleitungen. Nach DIN 1988 für Trinkwasseranlagen muß der Mindestabstand
zwischen dem Höchstwasserspiegel in Springbrunnenbecken und der Ebene der
Trinkwassernachspeisung mindestens 50 mm betragen. Der Abstand richtet sich u.A. auch
nach dem Einlauf-Querschnitt. Kann diese Bedingung nicht erfüllt werden muß ein
entsprechender Rohrtrenner vorgesehen werden.

Ciao

AA

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 17:06:45 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.oppo.it/materiali/valvole/valvola-anriflusso.htm


    Reference: http://www.alfredmeyer.com/entlueft.htm
    Reference: http://www.google.com/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=antiriflu...
Antonella Andreella
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 825

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana Calo
3 hrs

agree  Gian
13 hrs

disagree  langnet: vedi sotto :-)
15 hrs
  -> Cara Claudia, ti sarei molto grata se facessi un uso più parco dei tuoi 'disagree', visto che in pochi giorni ne ho ricevuti ben due. Non è vietato proporre una propria soluzione senza dover necessariamente 'disagree' con le altre (le mie). Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
rohrtrenner


Explanation:
ciao ilde, se ti può aiutare un po':
pipe disconnector in inglese
e
disconnecteur de conduite in francese

a dopo per il termine esatto italiano


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-16 18:13:37 (GMT)
--------------------------------------------------

ciao di nuovo, nelle mie translation memories ho trovato \"interruttore di flusso\" e \"antiriflusso\"





verbis
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1368

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  langnet: l'inglese e il francese danno la soluzione :-), "antiriflusso" = "Rückflußverhinderer"!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
disconnettore


Explanation:
Come ho già annotato sopra, il dispositivo antiriflusso è normalmente un "Rückflußverhinderer", che non è identico con il "Rohrtrenner", in quanto si tratta di un meccanismo integrato in una valvola (saracinesca, ecc., anche se il principio di funzionamento è pressocche identico

In ogni caso, si tratta di due dispositivi ben distinti. Vedi anche il link sotto (carica magari la versione html)

Grüße
Claudia (4 anni e mezzo in una società di ingegneria civile :-) )




    Reference: http://www.epiquadro.com/proc/Piemonte/download/Piemonte98.p...
langnet
Italy
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2673
Grading comment
grazie mille a tutti. "Disconnettore" mi sembra la parola giusta. In effetti non la conoscevo proprio, avevo pensato originariamente a qualcosa come "sezionatore", ma non avevo trovato riscontri in questo contesto. Per "disconnettore" [lo dico a beneficio del glossario Proz ;-)] ho trovato, tra l'altro, anche queste conferme: nomenclatura bilingue di edilizia del Comune di Bolzano: Rohrnetztrenner = Disconnettore di rete, poi questi siti abbastanza convincenti: http://web.tiscali.it/paganosalvatore/Contenuti/legvig.htm
http://www.elettrosannio.com/bodyadduzione.html

grazie ancora. Ilde
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search