KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Gegenkörper

Italian translation: Corpo contrapposto

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenkörper
Italian translation:Corpo contrapposto
Entered by: sabina moscatelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:12 Jan 18, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Gegenkörper
Es sind die Merkmale adhäsiver Verschleißmechanismen mit Trennungen oder Zerspanungen zwischen Grund- und **Gegenkörper** feststellbar.

Sta parlando di test effettuati su pentole in alluminio.
sabina moscatelli
Italy
Local time: 13:37
contrasto, corpo di contrasto
Explanation:
solo un'ipotesi
Selected response from:

Emilia Corsanego
Local time: 13:37
Grading comment
grazie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5la controparte
MBPa
3tra le due parti
Luca Giorgio Bochese
2contrasto, corpo di contrasto
Emilia Corsanego
1non lo so!
Laura Di Santo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
non lo so!


Explanation:
Ti scrivo solo per segnalarti questo sito: vi sono spiegazioni e alcune immagini, forse ti sarà utile.


    Reference: http://dngmbh/de/dn/de/Wear.htm
Laura Di Santo
Italy
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1526
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tra le due parti


Explanation:
Non puoi girare la frase e dire,es. "(...) asportazione tra i due corpi, o parti"? Bisognerebbe avere anche il resto della frase per capire di quali componenti di tratta, se dell'utensile che asporta materiale o di diverse componenti dello stesso oggetto.
Ciao

Luca Giorgio Bochese
Estonia
Local time: 14:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
la controparte


Explanation:
entspricht dem deutschen "Gegenpart" = "Gegenùber" = dem anderen Zugehòrigen des gleichen Gesamten ... ich denke, das ist hier gemeint.

MBPa
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 330
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
contrasto, corpo di contrasto


Explanation:
solo un'ipotesi

Emilia Corsanego
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 333
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search