KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Nachkammer/Einsatzteile

Italian translation: camera secondaria/parti di ricambio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:51 Jun 7, 2000
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Nachkammer/Einsatzteile
Si parla di cilindri aspiranti
I termini fanno parte di una tabella per cui purtroppo non c'è contesto.
Qualcuno mi può aiutare?

Grazie
Saxo
Italian translation:camera secondaria/parti di ricambio
Explanation:
Per Nachkammer, non so proporre niente di diverso neppure io. La traduzione però più corrente di Einsatzteile è quella indicata.
Buon lavoro!
Selected response from:

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 02:03
Grading comment
Grazie ma non sono convinta che einsatzteile sia parti di ricambio....
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacamera secondaria/parti di ricambio
Giovanna Graziani
nacamera secondaria/parte intercambiabileLorella Zaffani


  

Answers


13 hrs
camera secondaria/parte intercambiabile


Explanation:
non so se possono andare bene questi termini... non ho trovato nulla di esattamente corrispondente.
Nachkammer potrebbe essere secondo me una camera secondaria e Einsatzteil potrebbe essere sinonimo di Einsatzstück.
Buon Lavoro

Lorella Zaffani
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
camera secondaria/parti di ricambio


Explanation:
Per Nachkammer, non so proporre niente di diverso neppure io. La traduzione però più corrente di Einsatzteile è quella indicata.
Buon lavoro!

Giovanna Graziani
Italy
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1602
Grading comment
Grazie ma non sono convinta che einsatzteile sia parti di ricambio....
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search