05:37 Mar 20, 2001 |
German to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 07:10 | |||
Grading comment
|
Chiuso, a basso contenuto di sostanze tossiche Explanation: Geschl. sta per geschlossen e mi sembra che si distingua da bedeckt (decappotabile). Ho trovato comunque sito che da' qualche informazione in più: Reference: http://www.ums-motorrad.de/Info.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chiuso, a basso contenuto di sostanze tossiche Explanation: Geschl. sta per geschlossen e mi sembra che si distingua da bedeckt (decappotabile). Ho trovato comunque sito che da' qualche informazione in più: Reference: http://www.ums-motorrad.de/Info.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
materiali atossici Explanation: Per esempio tutti i materiali dell'abitacolo, rivestimento ecc... slt anusca |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ripensandoci non è posta bene la domanda! Explanation: Il rimorchio non produce nessuna emissione nell'atmosfera! Geschl. e Schadstoffarm sono nella stessa casella? Comunque schadstoffarm è atossico! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.