KudoZ home » German to Italian » Tech/Engineering

Dübelmaschine

Italian translation: spinatrice

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dübelmaschine
Italian translation:spinatrice
Entered by: Alberto Franci
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 May 18, 2003
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering
German term or phrase: Dübelmaschine
e' una macchina per la lavorazione del legno.
Dübeln significa fissare con caviglie, c'e' qualcuno che ha un'idea? Fissatrice per caviglie??
baroni
Local time: 19:37
spinatrice
Explanation:
'Dübel' nella lavorazione del legno non sono tasselli ma 'spine' (spina al singolare)

La spinatrice può essere 'a secco" quando la spina viene inserita nel foro senza apporto di colla

cordiali


alberto

P.S. per gli 'increduli" vedi... internet
Selected response from:

Alberto Franci
Local time: 19:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2spinatrice
Alberto Franci
4 +2tassellatriceRoberta Gado-Wiener


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
tassellatrice


Explanation:
Duebel significa varie cose. L'accezione più comunemente usata è quella che corrisponde al nostro "tassello" (in legno). Ho quindi pensato alla tassellatrice, macchina usata per esempio per produrre fogli di legno nodoso, i cui nodi vengono asportati e sostituiti con un tassello. Per essere più precisi occorrerebbe saperne di più sulla funzione della tua macchina, ma presumo che il contesto sia limitato.

Buona domenica
Roberta



Roberta Gado-Wiener
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chiara De Rosso
1 hr

agree  Laura Di Santo
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
spinatrice


Explanation:
'Dübel' nella lavorazione del legno non sono tasselli ma 'spine' (spina al singolare)

La spinatrice può essere 'a secco" quando la spina viene inserita nel foro senza apporto di colla

cordiali


alberto

P.S. per gli 'increduli" vedi... internet

Alberto Franci
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 534

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: http://euromac.8m.com/foratrici_lista.html
3 hrs

agree  Marco Simoncini
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search